英语翻译有献不死之药于荆王者.王乃不杀.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 02:26:05
英语翻译有献不死之药于荆王者.王乃不杀.

英语翻译有献不死之药于荆王者.王乃不杀.
英语翻译
有献不死之药于荆王者.王乃不杀.

英语翻译有献不死之药于荆王者.王乃不杀.
【原文】
有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也.王杀无罪之臣,而明人之欺王.”王乃不杀.
【译文】
有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走入宫中.有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:“是可以吃的.”卫士于是抢过来吃了下去.楚王为此甚为恼怒,就要杀死这个卫士.这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传递人.况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药.大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王.”楚王就放了他.

英语翻译有献不死之药于荆王者.王乃不杀. 英语翻译有献不死之药于荆王者. 有献不死之药于荆王者阅读答案 有献不死之药于荆王者的原文和翻译 有献不死之药于荆王者……紧急啊,请帮偶翻译一遍, 有献不死之药于荆王者说明了什么道理急用 有献不死之药于荆王者的于是什么意思 急用………………帮忙啊 不死之药中"楚王不杀中射之士原因是什么? 原文 有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问曰不死之药中"楚王不杀中射之士原因是什么?原文有献不死之药于荆王者,谒者操之以入. 不死之药文言文问题答案,1.解释下列句中加点的词 (1)有献不死之药于荆王者(于) (2)1.解释下列句中加点的词(1)有献不死之药于荆王者(于)(2)谒者操以入(操)(3)可食乎( 有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问,曰:“可食乎?”曰: 英语翻译有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而 英语翻译原文:有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰‘可食’,臣故食之. 文言文:不死之药阅读答案有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,曰‘可食’, 不死之药 有献不死之药于荆(楚国)王者,谒者操之以入,中射(宫中)之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒,使人杀中射之士,中射之士使人说王曰:“臣问谒者曰可食,臣故 不死之药的译文原文:有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之. 文言文不死之药问题答案有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰:”可食.'臣 不死药文言阅读答案有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰`可食`,臣故 阅读不死之药 【原文】 有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食