英语翻译如何地道准确地表达 “竞赛题目”我之前一直用Competetion problem的顺便区别一下几种不同表达题目的单词使用的不同场合Thanks In Advance~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 20:06:56
英语翻译如何地道准确地表达 “竞赛题目”我之前一直用Competetion problem的顺便区别一下几种不同表达题目的单词使用的不同场合Thanks In Advance~

英语翻译如何地道准确地表达 “竞赛题目”我之前一直用Competetion problem的顺便区别一下几种不同表达题目的单词使用的不同场合Thanks In Advance~
英语翻译
如何地道准确地表达 “竞赛题目”
我之前一直用Competetion problem的
顺便区别一下几种不同表达题目的单词使用的不同场合
Thanks In Advance~

英语翻译如何地道准确地表达 “竞赛题目”我之前一直用Competetion problem的顺便区别一下几种不同表达题目的单词使用的不同场合Thanks In Advance~
嗯,首先,题目用problems是不对的,problem是指出现的问题,麻烦,如英语中,what's your problem?--你有什么毛病?what's your question?--你有什么问题?不知道这么说楼主能不能明白这两者的区别.
其次,竞赛题目,应该是Questiones/topics of the competition,直接用 competition questions 容易引起误会.
题目有几种说法:
questions:问题,题目,用于一般场合.跟他对应的词是 answer.
topics-题目,主题.用于辩论,文章.
title-标题,题目.常用于学术,或论坛
theme--主题,题目.多指核心思想.

the questiongs (title)of the competetion

Subject 表示主题好一点
用Problem 一般表示困难、麻烦之类的东西,但不是那种一问一答的问题
一问一答的一般都用Question来表达

应为:the problems of the competetion