英语翻译不要直译,要纯英文的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 23:51:41
英语翻译不要直译,要纯英文的翻译
英语翻译
不要直译,要纯英文的翻译
英语翻译不要直译,要纯英文的翻译
A mother's love is immense.
immense:[i'mens] adj.广大的; 无边的; 无量的; 伟大的.个人感觉比较合适.
The maternal love is the greatest
You the hole of mother.
这是我在一本外文小说里看到的 作者翻译过来就是母爱是最伟大的
mother love is the greatest love
Love of mother is the greatest.
英语翻译不要直译,要纯英文的翻译
英语翻译请不要直译 要正确的英文说法
英语翻译要最贴切的翻译,不要直译.
英语翻译不要直译.要翻译的出彩一点.
英语翻译翻译不要太直白的直译.
英语翻译不要翻译网直译过来的,
被伤过的心还可以爱谁 这句话 用英文 怎么翻译 最好纯正点 不要直译
英语翻译不要直译的!
英语翻译不要直译的
英语翻译要直译的,不要意义的
英语翻译要文艺一点的 不要直译
英语翻译要正确的,不要直译!
英语翻译请高人自己翻译,我不要线上的直译.thx请 翻译出歌词的 诗意.不要直译...i love you 是一首歌 我要翻译 歌词
英语翻译不要百度翻译里的那种直译的
英语翻译一定要直译翻译不要意译翻译,
英语翻译不要直译,我要中文翻译成英文
英语翻译最好翻译的好点,尽量不要直译
英语翻译RT 最好是贴切的翻译 不要直译