时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已不复饮酒,亦不复谈,以静意对之怎么翻译啊..急.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:41:14
时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已不复饮酒,亦不复谈,以静意对之怎么翻译啊..急.

时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已不复饮酒,亦不复谈,以静意对之怎么翻译啊..急.
时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之
时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已
不复饮酒,亦不复谈,以静意对之
怎么翻译啊..急.

时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已不复饮酒,亦不复谈,以静意对之怎么翻译啊..急.
选自游虎丘小记(李流芳)
1 时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已
时而悬于檐下的风铃声与佛灯在静夜之中若隐若现.
2 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之
既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着

只有悬于檐下的风铃声与佛灯在静夜之中若隐若现。

时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之时闻风铎 及佛灯隐现林梢而已不复饮酒,亦不复谈,以静意对之怎么翻译啊..急. 时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已意思 尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已. 翻译 予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭,间以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶.然终不若山空人静,独往会心.尝秋夜与弱生坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林杪而已.又 不复饮酒,亦不复谈, 不复饮酒,亦不复谈,已静意对之 划分节奏不复饮酒亦不复谈以静意对之 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之.[明]李流芳((游虎丘小记)). 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之.的含义 不复饮酒亦不复谈以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也. 不复饮酒亦不复谈以静意对之 怎么分 不复饮酒,亦不复谈,以静意对之.的含义 《游虎丘小记》中的 :不复饮酒亦不复谈以静意对之.怎么停顿? “不复饮酒,亦不复谈,以静意对之”用斜线为句子标出两处停顿. 陶渊明的饮酒原文及翻译 英语翻译饮讫辞还,老翁送元宝出,云:后会难期.以为凄恨,别甚殷勤.老翁还入,元宝不复见其门巷.但见高崖对水,绿波东倾.唯见一童子可年十五,新溺死,鼻中出血.方知所饮酒,是其血也.及还彭 英语翻译饮讫辞还,老翁送元宝出,云:“後会难期!”以为凄恨,别甚殷勤.老翁还入,元宝不复见其门巷,但见高岸对水,绿波东倾.唯见一童子,可年十五,新溺死,鼻中出血,方知所饮酒是其血也.及 闻风不动和屡试不爽.