“湖南是鱼米之乡”用英文怎么说不要来中式英文,最好地道点的用法

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:19:54
“湖南是鱼米之乡”用英文怎么说不要来中式英文,最好地道点的用法

“湖南是鱼米之乡”用英文怎么说不要来中式英文,最好地道点的用法
“湖南是鱼米之乡”用英文怎么说
不要来中式英文,最好地道点的用法

“湖南是鱼米之乡”用英文怎么说不要来中式英文,最好地道点的用法
鱼米之乡
a land of fish and rice
a good district with abundant fish and rice.
湖南是鱼米之乡
Hunan is a land of fish and rice.
Hunan is a good district with abundant fish and rice.

Hunan is the land of fish and rice.
在英语里有一个类似的说法land of milk and honey,但由于land of fish and rice 外国人也能理解,不会造成跨文化交流。

Hunan is a province agriculturally rich.

Hunan is the hometown of fish and rice.

Hunan is a land of plenty请勿抄袭