谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当you will know how to best talk to your cousin. You will know how to tell her about yourself and who you are now. I will hold you and those words carefully in my thoughtsKeep us in your th

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:40:01
谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当you will know how to best talk to your cousin.  You will know how to tell her about yourself and who you are now.   I will hold you and those words carefully in my thoughtsKeep us in your th

谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当you will know how to best talk to your cousin. You will know how to tell her about yourself and who you are now. I will hold you and those words carefully in my thoughtsKeep us in your th
谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当
you will know how to best talk to your cousin. You will know how to tell her about yourself and who you are now. I will hold you and those words carefully in my thoughts
Keep us in your thoughts, please.
关键是对hold和thought在句子里的意思,不甚理解

谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当you will know how to best talk to your cousin. You will know how to tell her about yourself and who you are now. I will hold you and those words carefully in my thoughtsKeep us in your th
你要知道如何与你表妹更好的交流,你要明白该怎样告诉她关于你自己以及你现在是谁.我会将你和那些词语牢记在我的心里.也请你记住我们.
hold在文中紧紧把握的意思

这里的hold和后面的in应当连起来考虑,hold you and those words carefully in my thoughts 就是在我的考虑中会将你和那些措辞纳入其中。

hold应该是支持的意思,thoughts是思想的意思~

(此处 hold = 保留,thought = 思想,脑海)
你将知道怎样与你的表(堂)兄妹最好地谈话。你将会了解怎样告诉她关于你自己和你现在是谁。我将把你和你说的这些仔细地保留在我的脑海里。

谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当you will know how to best talk to your cousin. You will know how to tell her about yourself and who you are now. I will hold you and those words carefully in my thoughtsKeep us in your th 能帮忙看看这几句话的意思吗? 英语翻译这几句话应该怎么翻译比较准确. 谁能帮忙看看 怎么能算出来 请问工程承包合同中的这句话应怎么翻译比较恰当:check the scope with EPC Provider 谁能帮忙语文写几句话? pervasive system怎么翻译比较恰当? 敢爱敢恨 英语应该怎么翻译比较恰当 英语翻译谁能帮忙翻译一下这句话.急用. 帮忙看看这句话怎么翻译比较好.You are only nibbling your food.谢谢各位了. 这句话怎么翻译都觉得不顺,麻烦帮忙看看,An initiative in favour of responsible mobility! 英语翻译用中文去翻译这句话,怎么说比较恰当点? 英语好的朋友帮帮忙,“i don't have friends.i've got the one.”这句话怎么翻译比较恰当? Nothing we do is worth getting injured for.这句话应该怎么翻译才比较恰当?要在写文章的时候用到,中文 英语翻译这句话怎么翻译比较合适? 英语翻译这句话怎么翻译比较好听? 谁能帮忙看下红外光谱图吗?可以支付费用.做了几张红外光谱图,看不懂到底是什么,寻求专业人士帮助!主要是想看看大体有什么官能团,是什么材料,如果能给出一个比较标准的分析结果,那再 请问下面这句话怎么翻译比较恰当?请问Truly understood brands are the thingswhich patrol the boundary between people and the world outside them.这句话怎么翻译?