英语翻译1.现在的浦东已经不是二十年前的浦东.2.众所周知,肢体语言能透露许多有关一个人的情况.(tell)3.经理坚持认为自己没有义务去照顾员工的个人生活.(oblige)4.他迟到的原因是他在上班

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:39:53
英语翻译1.现在的浦东已经不是二十年前的浦东.2.众所周知,肢体语言能透露许多有关一个人的情况.(tell)3.经理坚持认为自己没有义务去照顾员工的个人生活.(oblige)4.他迟到的原因是他在上班

英语翻译1.现在的浦东已经不是二十年前的浦东.2.众所周知,肢体语言能透露许多有关一个人的情况.(tell)3.经理坚持认为自己没有义务去照顾员工的个人生活.(oblige)4.他迟到的原因是他在上班
英语翻译
1.现在的浦东已经不是二十年前的浦东.
2.众所周知,肢体语言能透露许多有关一个人的情况.(tell)
3.经理坚持认为自己没有义务去照顾员工的个人生活.(oblige)
4.他迟到的原因是他在上班路上偶遇了一个老朋友.(bump)
5.令她困惑的是那个事实:汤姆为何对自己不自信.(unsure)
6.你的尝试能否成功取决于你事先是否做了精心准备.(attempt)
【括号里的单词是所给词,要用上.名词性从句.】

英语翻译1.现在的浦东已经不是二十年前的浦东.2.众所周知,肢体语言能透露许多有关一个人的情况.(tell)3.经理坚持认为自己没有义务去照顾员工的个人生活.(oblige)4.他迟到的原因是他在上班
1.Now,Pudong is not (what it used to be).
2.(What is known by all) is that body language can tell a lot about one's situation.
3.(What manager insisted )was that he not be obliged to care about personal lives of his staff.
4.The reason (why he was late )was that he bumped an old friend half way to work.
5.She is confused of the fact that (why Tom is unsure of himself).
6.(Whether your attempt can be successful )depends on your careful preparing.
括号内的为名词性从句

1.Today's Pudong is not the one twenty years ago.
2.As everyone knows, body languages can tell us something concerning one person.
3.The manager insisted that he had no obligation of taking ca...

全部展开

1.Today's Pudong is not the one twenty years ago.
2.As everyone knows, body languages can tell us something concerning one person.
3.The manager insisted that he had no obligation of taking care of the personal life of the clarks.
4.The reason why he was late was that he bumped into an old friend.
5.What confused her was the truth that Tom felt unsure about hiself.
6.The success of his attempt lies on the fact that whether he's got himself prepared or not.

收起