英语翻译梁张僧繇,吴人也.天监中,为武陵王国将军吴兴太守.武帝修饰佛寺,多命僧繇画之.时诸王在外,武帝思之.遣僧繇传写仪形,对之如面也.又金陵安乐寺画四龙,不点眼睛.每云:“点之即飞

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 02:04:09
英语翻译梁张僧繇,吴人也.天监中,为武陵王国将军吴兴太守.武帝修饰佛寺,多命僧繇画之.时诸王在外,武帝思之.遣僧繇传写仪形,对之如面也.又金陵安乐寺画四龙,不点眼睛.每云:“点之即飞

英语翻译梁张僧繇,吴人也.天监中,为武陵王国将军吴兴太守.武帝修饰佛寺,多命僧繇画之.时诸王在外,武帝思之.遣僧繇传写仪形,对之如面也.又金陵安乐寺画四龙,不点眼睛.每云:“点之即飞
英语翻译
梁张僧繇,吴人也.天监中,为武陵王国将军吴兴太守.武帝修饰佛寺,多命僧繇画之.时诸王在外,武帝思之.遣僧繇传写仪形,对之如面也.又金陵安乐寺画四龙,不点眼睛.每云:“点之即飞去.”人以为妄诞,因请点之.须臾,雷电破壁,二龙乘云腾上天.未点晴者见在.
(刘禹锡)贬朗州司马.地居西南夷,士风僻陋,举目殊俗,无可与言者.禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏,陶冶情性.蛮俗好巫,每淫祠鼓舞,必歌俚词.禹锡或从于其间,乃依骚人(屈原)之作,为新辞以教巫祝.故武陵溪洞间,夷歌率多禹锡之辞也.”

英语翻译梁张僧繇,吴人也.天监中,为武陵王国将军吴兴太守.武帝修饰佛寺,多命僧繇画之.时诸王在外,武帝思之.遣僧繇传写仪形,对之如面也.又金陵安乐寺画四龙,不点眼睛.每云:“点之即飞
梁代的张僧繇,是吴地的人.天监(梁武帝的年号)时,担任武陵王(的侍郎,后又任)(“国将军”3字可能是多余的吧?)吴兴太守.武帝修缮佛寺,大多要僧繇画其中的画.当时(梁武帝)封的几个王都在外地,武帝思念他们,就要僧繇画他们的形状,(拿他画的画)和那些王本人对照,和他们的像一样.还有他在金陵安乐寺画的四条龙,不点眼睛.总是说:“把眼睛点上它们就会飞走的.”人们听了认为他胡扯,于是要他把龙的眼睛点上.(点上眼睛以后)很快,雷电击坏了墙壁,两条龙乘云腾上了天,而没有点睛的龙还在.
(刘禹锡)贬为朗州司马.(朗州)地处西南边陲,由于偏僻,当地风俗和他(以前在长安等地)所见有很大差别,因此没有可以交谈的对象.禹锡在朗州十年,只能作文吟诗来陶冶性情.当地的风俗喜好巫祝,只要在那些随便设置的祠庙里击鼓舞蹈,总是唱些土气的歌词.禹锡有时候也跟着人们祭祀,于是依照骚人(屈原)的作品(形式),写作新辞来教大家巫祝.所以武陵一带的村落间,少数民族的歌大多是禹锡编的辞.
(我是认真地自己翻译的,

被贬谪到朗州做司马。当地居住的是西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都是不同于汉地的风俗,没有可以同他谈话的人。刘禹锡在朗州待了十年,只用写文章诗歌陶冶性情。蛮人风俗喜好巫术,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来交给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人长的歌,大都是刘禹锡写的歌词。谢谢,还有一篇呢?我知道用手机的同胞挺不容易的,但真的很急啊!!!...

全部展开

被贬谪到朗州做司马。当地居住的是西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都是不同于汉地的风俗,没有可以同他谈话的人。刘禹锡在朗州待了十年,只用写文章诗歌陶冶性情。蛮人风俗喜好巫术,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来交给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人长的歌,大都是刘禹锡写的歌词。

收起

第一篇译文:
梁朝张僧繇是吴地人。天监年间,任武陵王国将军,吴兴太守。梁武帝休整装饰寺庙时,经常让他为佛寺作画。当时很多王族不在京都,梁武帝很想念他们,于是就让张僧繇画他们的仪表相貌,看着画像就像面对真人一样。张僧繇在金陵的安乐寺的墙壁上画四条龙,却没有画上眼睛。他常说:“如果点上眼睛,就会飞去的。”人们认为他的话很荒诞,就坚决请他画上了一条龙的眼睛。一会儿,雷电击破了墙壁,二条龙乘云飞上...

全部展开

第一篇译文:
梁朝张僧繇是吴地人。天监年间,任武陵王国将军,吴兴太守。梁武帝休整装饰寺庙时,经常让他为佛寺作画。当时很多王族不在京都,梁武帝很想念他们,于是就让张僧繇画他们的仪表相貌,看着画像就像面对真人一样。张僧繇在金陵的安乐寺的墙壁上画四条龙,却没有画上眼睛。他常说:“如果点上眼睛,就会飞去的。”人们认为他的话很荒诞,就坚决请他画上了一条龙的眼睛。一会儿,雷电击破了墙壁,二条龙乘云飞上天空。其余没有画上眼睛的龙却依然还在。
第二篇译文:
王叔文失败后, 刘禹锡亦获罪贬为连州刺史, 赴任途中, 又贬为郎州司马。郎州在西南夷人之地, 风气很落后, 习俗处处与中原不同, 没有一个能交谈的人。刘禹锡在郎州十年, 惟有靠作文吟诗来陶冶性情。蛮夷之风俗崇尚巫术, 每每滥修祠庙, 击鼓舞蹈, 必定唱言辞俚俗的歌曲。刘禹锡间或也参与其中, 便依照屈原等人作品, 写了新辞教巫祝歌唱。所以郎州地方夷人唱歌,多是刘禹锡所做歌词。

收起

张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒诞,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。
刘禹锡被贬为郎州司马。郎州在西南夷人之地, 风气很落后, 习俗处处与中原不同, 没有一个能交谈的人。刘禹锡在郎州十年, 惟有靠作文吟诗来陶冶性情。蛮夷之风俗崇尚巫术, 每每滥修祠庙, 击鼓舞蹈, 必...

全部展开

张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒诞,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。
刘禹锡被贬为郎州司马。郎州在西南夷人之地, 风气很落后, 习俗处处与中原不同, 没有一个能交谈的人。刘禹锡在郎州十年, 惟有靠作文吟诗来陶冶性情。蛮夷之风俗崇尚巫术, 每每滥修祠庙, 击鼓舞蹈, 必定唱言辞俚俗的歌曲。刘禹锡间或也参与其中, 便依照屈原等人作品, 写了新辞教巫祝歌唱。所以郎州地方夷人唱歌,多是刘禹锡所做歌词。

收起

(刘禹锡)被贬谪到朗州做司马。地处西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都是不同于汉地的风俗,没有可以同他谈话的人。刘禹锡在朗州待了十年,只用写文章诗歌陶冶性情。蛮人风俗喜好巫术,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来交给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人长的歌,大都是刘禹锡写的歌词。张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画...

全部展开

(刘禹锡)被贬谪到朗州做司马。地处西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都是不同于汉地的风俗,没有可以同他谈话的人。刘禹锡在朗州待了十年,只用写文章诗歌陶冶性情。蛮人风俗喜好巫术,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来交给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人长的歌,大都是刘禹锡写的歌词。张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画龙。不一会儿,两条栩栩如生的龙就出现在墙壁上了。这时皇帝发现这两条龙都没有眼睛,就问张僧繇这是为什么。张僧繇回答说:“画上眼睛的话,它们就会飞走的。”大家不信,皇帝一定要他画上眼睛,张僧繇只好给其中的一条龙点上了眼睛。霎时间,电闪雷鸣,那条龙真的飞走了。

收起

张僧繇,南北朝时前梁吴地人。天监年间,官为武陵王国将军吴兴太守。梁武帝修饰佛寺时,多次让张僧繇给这些佛寺绘画。当时,梁武帝的几位王子都封地在外。武帝特别想念他们,派张僧繇前往几位王子的封地绘画他们的仪容、形体,梁武帝看到几位王子的画像就象见了他们的面一样。江陵有个天皇寺。是齐明帝时建造的,里面设有柏堂。张僧繇在柏堂里画上卢那舍和孔子等十位哲人的画像,明帝责怪他,问:“佛门内怎么能画孔子的像?” 张...

全部展开

张僧繇,南北朝时前梁吴地人。天监年间,官为武陵王国将军吴兴太守。梁武帝修饰佛寺时,多次让张僧繇给这些佛寺绘画。当时,梁武帝的几位王子都封地在外。武帝特别想念他们,派张僧繇前往几位王子的封地绘画他们的仪容、形体,梁武帝看到几位王子的画像就象见了他们的面一样。江陵有个天皇寺。是齐明帝时建造的,里面设有柏堂。张僧繇在柏堂里画上卢那舍和孔子等十位哲人的画像,明帝责怪他,问:“佛门内怎么能画孔子的像?” 张僧繇回答说:“以后还当仰仗这位孔圣人呢。”待到后周消灭佛教的影响时,焚烧天下寺庙,佛塔,唯独柏堂殿因为画有孔圣人的画像而没有被拆毁。张僧繇在金陵安乐寺内画了四条龙,不点眼睛。每次都说:“若点上眼睛,龙就会腾空飞去。”有人认为他这是荒唐的妄想,就请他给龙点眼睛。张僧繇点了两条龙的眼睛后,不多一会儿,电闪雷鸣,击穿墙壁,这两条龙穿壁驾云彩飞上天去。未点眼睛的那两条龙还在那儿。

收起

张僧繇,是吴国的人。天监中年,他是武陵王国将军吴兴的太守。武帝喜欢装饰佛寺,他常常命令张僧繇往佛寺上画画。当时诸位王侯都在外地,武帝很想念他们。所以武帝派遣张僧繇把诸位王侯画下来,看见这些画,就像看到了本人一样。武帝又让张僧繇在金陵安乐寺上面四条龙,但是张僧繇不点龙的眼睛。他每次都说:“如果点上眼睛,龙就飞走了”。大家认为很荒谬,就让它点龙的眼睛。一会儿,雷电响起,两条龙破壁而出,乘云上天。没点眼...

全部展开

张僧繇,是吴国的人。天监中年,他是武陵王国将军吴兴的太守。武帝喜欢装饰佛寺,他常常命令张僧繇往佛寺上画画。当时诸位王侯都在外地,武帝很想念他们。所以武帝派遣张僧繇把诸位王侯画下来,看见这些画,就像看到了本人一样。武帝又让张僧繇在金陵安乐寺上面四条龙,但是张僧繇不点龙的眼睛。他每次都说:“如果点上眼睛,龙就飞走了”。大家认为很荒谬,就让它点龙的眼睛。一会儿,雷电响起,两条龙破壁而出,乘云上天。没点眼睛的两条龙则还在墙上。

收起

译文:
张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画龙。不一会儿,两条栩栩如生的龙就出现在墙壁上了。这时皇帝发现这两条龙都没有眼睛,就问张僧繇这是为什么。张僧繇回答说:“画上眼睛的话,它们就会飞走的。”大家不信,皇帝一定要他画上眼睛,张僧繇只好给其中的一条龙点上了眼睛。霎时间,电闪雷鸣,那条龙真的飞走了。被贬谪到朗州做司马。当地居住的是西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都...

全部展开

译文:
张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画龙。不一会儿,两条栩栩如生的龙就出现在墙壁上了。这时皇帝发现这两条龙都没有眼睛,就问张僧繇这是为什么。张僧繇回答说:“画上眼睛的话,它们就会飞走的。”大家不信,皇帝一定要他画上眼睛,张僧繇只好给其中的一条龙点上了眼睛。霎时间,电闪雷鸣,那条龙真的飞走了。被贬谪到朗州做司马。当地居住的是西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都是不同于汉地的风俗,没有可以同他谈话的人。刘禹锡在朗州待了十年,只用写文章诗歌陶冶性情。蛮人风俗喜好巫术,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来交给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人长的歌,大都是刘禹锡写的歌词。

收起