英语倒装句给个详细讲解最好有例句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:19:32
英语倒装句给个详细讲解最好有例句

英语倒装句给个详细讲解最好有例句
英语倒装句给个详细讲解最好有例句

英语倒装句给个详细讲解最好有例句
主语和谓语是句子的核心,它们之间有两种语序:一是主语在谓语之前称为自然语序(Natural Order); 二是主语在谓语之后则称为倒装语序(Inverted Order).而倒装语序中又有完全倒装(Full Inversion)和部分倒装(Partial Inversion) 完全倒装(Full Inversion):又称"全部倒装",是指将句子中的谓语全部置于主语之前.此结构通常只用于一般现在时和一般过去时.部分倒装(Partial Inversion):指将谓语的一部分如助动词或情态动词倒装至主语之前,而谓语动词无变化.如果句中的谓语没有助动词或情态动词,则需添加助动词do,does或did,并将其置于主语之前.英语句子的倒装一是由于语法结构的需要而进行的倒装,二是由于修辞的需要而进行的倒装.前一种情况,倒装是必须的,否则就会出现语法错误;后一种情况,倒装是选择性的,倒装与否只会产生表达效果上的差异.表示强调 倒装句最突出、最常见的修辞效果就是强调,其表现形式如下:1.only +状语或状语从句置于句首,句子用部分倒装 .例子:Only in this way can you solve this problem.只有用这种方法,你才可以解决这个问题.Only after he had spoken out the word did he realize he had made a big mistake.只有当他已经说出那个字后才意识到自己犯了个大错误.2.hardly,in no way,little,scarcely,seldom,never,no more,no longer,not,not only,no sooner,not only … (but also),not until… 等具有否定意义的词或词组位于句首,句子用部分倒装.例子:No sooner had I got home than it began to rain.我刚到家就下起了雨.Seldom do I go to work by bus.我很少乘公共汽车上班.Not until twelve o'clock did she go to bed last night .她昨晚十二点才上床睡觉.3.so / such...that结构中的so或such位于句首可以构成部分倒装句,表示强调so /such和that之间的部分.例子:So unreasonable was his price that everybody startled.他的要价太离谱,令每个人都瞠目结舌.To such length did she go in rehearsal that the two actors walked out.她的彩排进行得那么长,以致于那两个演员都走出去了.以上各例都用倒装语序突出了句首成分,其语气较自然语序强烈,因而具有极佳的修辞效果.4.某些副词开头的句子构成的完全倒装here、there、now、then、thus等副词开头的句子可构成完全倒装.条件是谓语动词是不及物动词,如arise、be、come、exist、go、follow等.需要注意的是,当主语是代词时,不能构成倒装.例子:Here comes our headmaster.我们的校长来了.Here it is.在这里.Here is your key.这是你的钥匙.承上启下 1.为了避免句子部分内容不必要的重复,常用"so+be动词(助动词、情态动词)+主语"或"neither/nor + be动词(助动词、情态动词)+主语"的倒装句式.其中第一个句式表示"与前面所述的肯定情况相同",第二个句式表示"与前面所述的否定情况相同".例子:A:His brother is(not) a college student; B:so is mine.(nor is mine .) A:他弟弟(不)是大学生,B:我弟弟也是.(我弟弟也不是.) A:He used to have his further study abroad; B:so did I.(neither did I.) A:他曾去国外深造过.B:我也去过.(我也没有.) A:One of my friends can speak three foreign languages; B:so can his wife.(neither can his wife .) A:我的一个朋友会说三门外国语.B:他的妻子也会.(他的妻子也不会.) 2.倒装可把前一句说到的人或物,或与前一句有联系的人或物在下一句紧接着先说出来,从而使前后两句在意思上的关系更加清楚,衔接更加紧密,起到承上启下的作用.例子:They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor,dead.Around his head was a brown snake.他们破门进入她叔叔的卧室,发现他躺在地板上死了.一条棕褐色的蛇缠在他头上.We really should not resent being called paupers.Paupers we are,and paupers we shall remain.我们确实不应因为被称作穷光蛋而愤愤不平.我们的确是穷光蛋,而且还会继续是穷光蛋