英语翻译如题.原句出自冰与火之歌卷一序.“Are they dead?” Royce asked softly.“What proof have we?” “Will saw them,” Gared said.“If he says they are dead,that’s proof enough for me.” if的用法和意思啊,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:02:45
英语翻译如题.原句出自冰与火之歌卷一序.“Are they dead?” Royce asked softly.“What proof have we?” “Will saw them,” Gared said.“If he says they are dead,that’s proof enough for me.” if的用法和意思啊,

英语翻译如题.原句出自冰与火之歌卷一序.“Are they dead?” Royce asked softly.“What proof have we?” “Will saw them,” Gared said.“If he says they are dead,that’s proof enough for me.” if的用法和意思啊,
英语翻译
如题.原句出自冰与火之歌卷一序.
“Are they dead?” Royce asked softly.“What proof have we?”
“Will saw them,” Gared said.“If he says they are dead,that’s proof enough for me.”
if的用法和意思啊,

英语翻译如题.原句出自冰与火之歌卷一序.“Are they dead?” Royce asked softly.“What proof have we?” “Will saw them,” Gared said.“If he says they are dead,that’s proof enough for me.” if的用法和意思啊,
if 在这里表示“只要”的意思
“Are they dead?” Royce asked softly.“What proof have we?”
“Will saw them,” Gared said.“If he says they are dead,that’s proof enough for me.”
“它们是死的吗?”罗伊斯轻声问道.“我们有什么证据吗?”
“得锯开它们,”贾雷德说道,“只要他说他们是死的,那就是证据,对我而言这足够了.”
that=he says they are dead
【they 更准确的意思,需根据上下文判定.】

如果他说他们死了,那对于我来说便是足够的证据了
if引导条件状语从句啊

if英音:[if]美音:[?f],连接词 conj.
1. (表示条件)如果
He will come if you invite him.
如果你请他,他会来的。
2. (表示虚拟)假如,要是
If I were you, I would never do that.
如果我是你,我决不做那件事。
3. (表示让步)即使
We'll...

全部展开

if英音:[if]美音:[?f],连接词 conj.
1. (表示条件)如果
He will come if you invite him.
如果你请他,他会来的。
2. (表示虚拟)假如,要是
If I were you, I would never do that.
如果我是你,我决不做那件事。
3. (表示让步)即使
We'll go even if it rains.
即使下雨我们也要去。
4. 是否
I wonder if she is ill.
不知她是否病了。
5. (表示因果关系)每一次...的时候(总是会)
If I feel any doubt, I inquire.
我一感到有疑问就随时询问。
名词 n.
1. 条件;设想[C]
There are too many ifs in his offer.
他的提议中条件太多了。
IF
=i.f.
if.
缩写词 abbr.
1. =information feedback 信息回馈
2. =interferon
3. =intermediate frequency 中频
i.f.
缩写词 abbr.
1. =intermediate frequency 中频
if和whether的区别
weather是“天气”。
1.if和whether在宾语从句中,都表“是否”,可换用,if更口语化,whether正式些。
当有or not时, 一般用whether,而不用if。
He wants to know if/whether you can help him.
She wonders whether you'll go or not.
2.if可引起条件状语从句,whether不用于状语从句。
If you work hard, you'll succeed.
If I were you , I would do it in another way.
3.whether可引起主语从句,表语从句,if不能用于这两种情况。
Whether you can finish it in time or not depends on yourself.
The question is whether they'll help you.
4.if在名词性从句中只能引导动词后的宾语,wheather可通用。

收起

你阅读了吗,你呢