英语翻译不过在泥石流发生四天后,救援小组寻找幸存者的努力变得越来越渺茫.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:24:55
英语翻译不过在泥石流发生四天后,救援小组寻找幸存者的努力变得越来越渺茫.

英语翻译不过在泥石流发生四天后,救援小组寻找幸存者的努力变得越来越渺茫.
英语翻译
不过在泥石流发生四天后,救援小组寻找幸存者的努力变得越来越渺茫.

英语翻译不过在泥石流发生四天后,救援小组寻找幸存者的努力变得越来越渺茫.
However,after 4 days of the mudslides,the rescue team's effort to search for the survivors became bleaker and bleaker.
个人认为努力变得越来越渺茫的说法有些不通,用希望,将EDNVOUR换为HOPE会更好些,很开心和你成为朋友!
本句翻译主要把握这几点,
不过,however这个连词的使用
几天后:after ...days of..的结构
...的努力:the endvour to do sth,
越来越:more and more,如果越来越**,这个词本身可以有自己的比较级形式,就直接加er即可.
希望以上的规律你可以举一反三,推广到其他的翻译实务中去,中英互译,我给你的建议还是词汇量的丰富以及相关的语感提高.
多看CHINADAILY,对你提高此类CURRENT EVENTS的翻译能力很有帮助,比较正式,里面类似的内容也很多!

However. the effort of the rescue team for the survivors is becoming increasingly bleak four days after the mudslides.

Four days later after mud-rock flow happened,endeavor of rescue team look for survival becomes more and more vague.

However, four days after the mudslide, the effort made by the rescure team of searching for survivors is fading.