求一篇带哲理性的英语文章,要有翻译,中等难度

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:47:41
求一篇带哲理性的英语文章,要有翻译,中等难度

求一篇带哲理性的英语文章,要有翻译,中等难度
求一篇带哲理性的英语文章,要有翻译,中等难度

求一篇带哲理性的英语文章,要有翻译,中等难度
我是田老师.送你两篇英语小短文.
1..有志者事竟成
The secret of success (The key to success) is not so much money as a strong will.A great man is one who has a strong will and an indomitable spirit.In other words,if a man does not have a strong will to win (get) the final victory,he will never succeed in his life.He is no more than a failure.
It is quite obvious that there is no difficult thing (nothing difficult) in the world.if you make up your mind to do it,you will certainly accomplish your end.That stands to reason.
成功的要诀不是金钱而是一个坚强的意志(用not so mush...as).一个大人物是一个具有坚强意志和不屈不挠精神的人.换句话说,如果一个人没有坚强意志去获得最后胜利的人,他终其一生永远不会成功.他只不过是(用no more than)一个失败者.
很显明的世界上并没有难事.如果你下定决心去做它,你一定会达到目的.那是显而易见的.
2.生活的乐趣
Joy in living comes from having fine emotions,trusting them,giving them the freedom of a bird in the open.Joy in living can never be assumed as a pose,or put on from the outside as a mask.People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it.They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings.
We can never get it by working for it directly.It comes,like happiness,to those who are aiming at something higher.It is a byproduct of great,simple living.The joy of living comes from what we put into living,not from what we seek to get from it.
中文翻译:
生活之乐趣来源于良好的情绪,信赖这些情绪,并任由它们如同鸟儿高翔于天空般地自由自在.生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,也无法用戴上一张面具来伪装.拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴边,他们自然会焕发出快乐的气息.他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然地感染着他人,犹如是鸟儿就必将歌唱.
直接追求生活的乐趣却只会使乐趣远离我们,它与幸福一样青睐胸有大志的人们.生活过得高雅、简单便会产生出乐趣.它是我们对生活的投入,而非所求.

Youth-青春
Youth is not a time of life; it is a state of mind.
青春不是年华,而是心境;
It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees.
青春不是桃面、丹唇、柔膝,
It is a matter of the will, ...

全部展开

Youth-青春
Youth is not a time of life; it is a state of mind.
青春不是年华,而是心境;
It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees.
青春不是桃面、丹唇、柔膝,
It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions;
而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;
It is the freshness of the deep spring of life.
青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,
of the appetite for adventure over the love of ease.
进去压倒苟安,如此锐气,
This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.
二十后生有之,六旬男子则更多见。
nobody grows merely by the number of years;we grow old by deserting our ideas.
年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。
Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.
烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders,
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,
the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
孩童般天真久盛不衰。
In the center of your heart and my heart there is a wireless station;
人人心中皆有一台天线,
so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite,
只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,
so long as you are young.
你就青春永驻,风华常存。
When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism,
一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,
then you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up,
几十年方二十,实已垂老矣;
to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.
然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。
以上为直译版,下面为意译版:
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面,丹唇,柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炽热的感情;青春是生命的源泉在不息的涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯懦,进取压倒苟安。如此锐气,弱冠后生有之,耳顺之年,则亦多见,年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤,热忱抛却,颓唐必至灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届古稀,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追求,只要你从天上,人间追求美好,希望,欢乐,勇气和力量,你就青春永驻,风华长存。
一旦追求消失,锐气如同冰雪覆盖,玩世不恭,自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已老矣。然坚持追求,你就有望在百岁高龄告别尘寰时仍觉年青。

收起