德语大神来帮我修改这段德语,ich bin bisher in der schönen Stadt gewachsen.Aber trotzdem normalerweise ich wenige Zeit wegen des anstrengenden Lernen für Klavier habe,genieße ich noch es.Neulich habe ich gelernt,wie Klarinette s

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:53:36
德语大神来帮我修改这段德语,ich bin bisher in der schönen Stadt gewachsen.Aber trotzdem normalerweise ich wenige Zeit wegen des anstrengenden Lernen für Klavier habe,genieße ich noch es.Neulich habe ich gelernt,wie Klarinette s

德语大神来帮我修改这段德语,ich bin bisher in der schönen Stadt gewachsen.Aber trotzdem normalerweise ich wenige Zeit wegen des anstrengenden Lernen für Klavier habe,genieße ich noch es.Neulich habe ich gelernt,wie Klarinette s
德语大神来帮我修改这段德语,
ich bin bisher in der schönen Stadt gewachsen.Aber trotzdem normalerweise ich wenige Zeit wegen des anstrengenden Lernen für Klavier habe,genieße ich noch es.Neulich habe ich gelernt,wie Klarinette spielen und Oper singen,das gefällt mir.Ich lese gern Bücher auch,im Englisch gibt es einen bekannten Satz ”You are what you read”,obwohl ich einige Bücher manchmal nicht verstehe,bestehe ich darauf weiterzulesen.Obwohl ich denTest erfolgreich bestanden habe,reichen meine Kenntnisse für künftiges Lernen in Deutschland nicht aus,deswegen muss ich mehr fleißig sein.
就这段话,如果不理解的话没事儿,因为这是我从我的文章里抠出来的,帮我改改语法,顺便改改怎样写得更好那是最好不过的了,

德语大神来帮我修改这段德语,ich bin bisher in der schönen Stadt gewachsen.Aber trotzdem normalerweise ich wenige Zeit wegen des anstrengenden Lernen für Klavier habe,genieße ich noch es.Neulich habe ich gelernt,wie Klarinette s
Ich bin in einer schönen Satdt aufgewachen, wegen des anstrengenden Klavier Lernens, habe ich nicht so viel Zeit meine Satdt zu genießen, troztdem liebe ich sie. Neulich habe ich Klarinette spielen und Oper sigen gelernt, das finde ich richtig toll. Ich lese auch gern Büchern, ich glaube an den bekannte Spruch im Englisch " You are what you read". Manchmal verstehe ich einige Wörter nicht, aber ich versuche immer noch weiterzulesen. Ich habe schon meinen Prüfung erfolgreich bestanden, jedoch reicht miene deutsche Kenntnis nicht aus für das zukünftiges Lernen in Deutschland, dewegen muss ich mich noch fleißig beliben.
我把你的语法和一些词语改了改,不知道你这篇文章是要有什么用途, 作业的话一样没太大问题了.