这句话用英语怎么说?要标准的!如果你来到这个世界,你知道你是被爱的,而当你离开的时候,你仍旧是被爱的,那么,在人生的旅途中,你就不虚此行.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 09:04:09
这句话用英语怎么说?要标准的!如果你来到这个世界,你知道你是被爱的,而当你离开的时候,你仍旧是被爱的,那么,在人生的旅途中,你就不虚此行.

这句话用英语怎么说?要标准的!如果你来到这个世界,你知道你是被爱的,而当你离开的时候,你仍旧是被爱的,那么,在人生的旅途中,你就不虚此行.
这句话用英语怎么说?要标准的!
如果你来到这个世界,你知道你是被爱的,而当你离开的时候,你仍旧是被爱的,那么,在人生的旅途中,你就不虚此行.

这句话用英语怎么说?要标准的!如果你来到这个世界,你知道你是被爱的,而当你离开的时候,你仍旧是被爱的,那么,在人生的旅途中,你就不虚此行.
If you knew you were loved when you came to this world and still do so when you leave it,then you have lived a life worth living.

If you come to this world, you should know you are loved. When you leave,you are still being loved.So , on your journey, you deserve it.

if you come to this world , you know you are love and when you go you are still loved,so you are worth a lot in the journey of your life.

If you are loved by others when you come to this world at the very beginning, and when you leave, you are still being loved.Then, your life's journey has been completely fufilled.

If you come to this world knowing you are beloved and still be beloved when you are about to leave,then it is a pleasant trip to you which is worth taking.