英语翻译开头是长山刘氏,体肥嗜酒网上查不到

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:49:50
英语翻译开头是长山刘氏,体肥嗜酒网上查不到

英语翻译开头是长山刘氏,体肥嗜酒网上查不到
英语翻译
开头是长山刘氏,体肥嗜酒
网上查不到

英语翻译开头是长山刘氏,体肥嗜酒网上查不到
原文:长山刘氏,体肥嗜饮,每独酌辄尽一瓮.负郭田三百亩,辄半种黍,而家豪富,不以饮为累也.一番僧见之,谓其身有异疾.刘答言:“无.”僧曰:“君饮尝不醉否?”曰:“有之.”曰:“此酒虫也.”刘愕然,便求医疗.曰:“易耳.”问:“需何药?”俱言不需.但令于日中俯卧,絷手足,去首半尺许置良酝一器.移时燥渴,思饮为极,酒香入鼻,馋火上炽,而苦不得饮.忽觉咽中暴痒,哇有物出,直堕酒中.解缚视之,赤肉长二寸许,蠕动如游鱼,口眼悉备.刘惊谢,酬以金,不受,但乞其虫.问:“将何用?”曰:“此酒之精,瓮中贮水,入虫搅之,即成佳酿.”刘使试之,果然.刘自是恶酒如仇.体渐瘦,家亦日贫,后饮食至不能给.
异史氏曰:“日尽一石,无损其富;不饮一斗,适以益贫.岂饮啄固有数乎哉?或言:‘虫是刘之福,非刘之病,僧愚之以成其术.’然欤否欤?”
译文:长山有一个姓刘的人,身体肥胖而喜欢饮酒,每次一个人要喝掉一整坛酒.他家在城镇近郊有良田三百亩,将近一半种了黍子,因此家中非常富有,不会因为饮酒而破费.一个番僧见到他以后,说刘氏身体有罕见的疾病.刘回答说:“我没有.”番僧说:“你是不是饮酒从来不醉?”刘氏回答说:“是的.”番僧说:“这是酒虫啊.”刘氏很惊讶,于是就请番僧给治疗.番僧说:“很容易治.”刘氏问:“需要什么药物?”都说不需要任何药,仅仅让刘氏在中午俯身躺下,束缚住手脚,;在离头部半尺多远的地方放一坛好酒.不一会儿刘氏又燥又渴,非常想喝酒,酒香进入鼻息,馋火上升,但是却苦于不能喝酒,忽然刘氏觉得咽喉肿奇痒难忍,吐出来一个东西,直直地调到酒里.刘氏解开手脚看了一下酒里的东西,这东西浑身红肉,大概两寸长,像游动的鱼一样蠕动爬行,嘴巴和眼睛都具备.刘氏一边惊讶一边感谢,要用金钱酬谢番僧,番僧不接受,只是要得到那条酒虫.刘氏问:“这个东西你要拿来做什么?”番僧说:“这是酒的精华,给一个坛子里面贮满水,把此虫放进去搅动一下就能变成美酒.”刘氏让番僧试一下,果如番僧所说的那样.从此以后刘氏对待酒香对待仇家一样.但是身体渐渐消瘦,家里的光景也日渐贫穷,最后竟然连日常饮食都不能保证.
作者评论说:“每天喝掉一石酒,不能损耗他的富贵;一点酒都不喝,却让他更加贫穷.难道因果报应是有定数的吗?有人说:‘酒虫是刘氏的福气,并非刘氏的病,番僧欺骗他成就自己的法术.是这样还是不是这样呢?’”