狼的文言文,一屠晚归,担中肉尽.欻一狼来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 05:54:27
狼的文言文,一屠晚归,担中肉尽.欻一狼来

狼的文言文,一屠晚归,担中肉尽.欻一狼来
狼的文言文,一屠晚归,担中肉尽.欻一狼来

狼的文言文,一屠晚归,担中肉尽.欻一狼来
【原文】
  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.
  屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.
  屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,眈眈相向.
  少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.
  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.
  【翻译】
  一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.
  屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从着.屠夫又把骨头扔给狼,后面的那只狼停下了,可是前面的那只狼又赶到了.骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠夫).
  屠夫处境非常危急,害怕前后一起受到狼的攻击.(屠夫)看见野地里有个打麦场,场主人把柴堆积在场当中,覆盖成小山似的.屠夫于是跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿起屠刀.两只狼都不敢上前,朝着屠夫瞪着眼.
  一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠夫面前.很久,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情十分悠闲.屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死.屠夫正要上路,转身看到柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠夫.狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴.屠夫先从狼的后面砍掉了它的大腿,然后把这只狼也杀死了.屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方法来诱惑敌方的.
  狼太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了.