褚遂良精鉴翻译急!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 19:00:42
褚遂良精鉴翻译急!

褚遂良精鉴翻译急!
褚遂良精鉴翻译急!

褚遂良精鉴翻译急!
不知道您是要什么哪种翻译,这个是文言文翻译.
褚遂良博览文史书籍,特别擅长隶书,他父亲的朋友欧阳询很看重他.升迁为谏议大夫,并负责记载皇帝起居的事务.太宗曾经问他说:“你负责记载皇帝起居事务,记录了一些什么事情,大概我作为皇帝能看吗?” 褚遂良回答说:“现在负责记载皇帝起居事务的官员,相当于古代的左史右史官员,专门记载皇帝的言行举止,并且要把不太光彩的记录下来,以此作为借鉴,希望皇帝不做不合礼节的事情.我没有听说过皇帝亲自阅读起居录的事情.” 太宗说:“我有什么不好的事情,你一定会记下来吗?” 褚遂良说:“坚守原则不如坚守职分,我的职责是秉笔直书,陛下的一举一动我都会记下来.” 黄门侍郎刘洎说:“即使褚遂良不记,天下百姓也会记下来的.” 太宗认为这话说得对.十七年,太宗问褚遂良说:“舜帝制造了漆器,禹帝雕饰俎器,当时谏诤舜、禹的有十多人.食器之类的事情,为什么要如此苦谏呢?” 褚遂良回答说:“雕琢妨害了农事,过分的彩绣耽误了女工.带头奢侈浪费,是危险灭亡的开始.喜好漆器不断,发展下去一定会用金子来做器具;喜好金器不断,发展下去一定会用玉来做器具.因此诤臣必须在刚开始露出奢侈的苗头时进谏,一旦奢侈成风,再进谏就难了.” 太宗认为这话说得对.   褚遂良先后进谏的以及陈述对国家有好处的奏章数十次上奏,多被采纳.六年,高宗想要废除皇后王氏,立昭仪武氏为皇后,召来太尉长孙无忌、司空李勣、尚书左仆射于志宁和褚遂良等人来筹划这件事情.将入见皇帝的时候,褚遂良对无忌等人说:“皇帝想废除皇后王氏,今天一定会商议此事,我想进谏,各位的心意如何?”无忌说:“明公必须尽情地说,我会紧跟其后.”等到入见皇帝,高宗难于开口,多次看着无忌说:“天大的罪,没有后人是最厉害的.皇后王氏没子,昭仪武氏有子,现在我想立昭仪为皇后,你们认为何如?”遂良说:“皇后王氏出自名家,先朝皇帝所娶,侍奉先帝,没有违背妇德.先帝临终时,握着陛下您的手对我说:‘我的好儿子好儿后,现在就托付给你了.’陛下亲闻先帝的临终遗言,其言好像还在耳边.皇后此后没有听到什么过错,恐怕不能废除.我现在不能曲从,(如果这样的话),对上违背先帝之命,只希望陛下再三思考.愚臣违抗圣旨,罪该万死,只想不负先朝厚恩,哪里顾得上性命?”遂良把上朝用的手板丢在殿前,说:“我把这个手板还给您.”于是解开头巾叩头流血.皇帝大怒,下令把他拉出去.长孙无忌说:“褚遂良受到先帝临终重托,虽然有罪但不能施刑.”第二天,皇帝对李勣说:“册立武昭仪的事情,褚遂良固执不从.褚遂良是受到先帝临终重托的大臣,这个事情如果不行,应当暂且停下来.”李勣回答说:“这是陛下的家事,不应当问外人.”帝于是册立昭仪为皇后,把褚遂良降职为潭州都督.显庆二年,转为桂州都督.不久,又贬为爱州刺史.第二年,死于任上,享年六十三岁.

褚遂良对文学,历史方面很精通,尤其擅长写隶书,褚遂良父亲的朋友欧阳询非常看中他。唐太宗对侍中魏征说“:自从虞世南死后,就没有人可以与我讨论书法了。”魏征说:“褚遂良下笔的时候遒劲有力,很像王逸少的字体。”太宗当天召令他(褚遂良)随侍书写。太宗曾经出国库的黄金布匹来购求王羲之书迹,天下士人争着购买古书,进宫献给皇上。当时没有人能辨识出古书的真伪,褚遂良对每件古书的鉴定评论都有根有据,从来没有出过差误...

全部展开

褚遂良对文学,历史方面很精通,尤其擅长写隶书,褚遂良父亲的朋友欧阳询非常看中他。唐太宗对侍中魏征说“:自从虞世南死后,就没有人可以与我讨论书法了。”魏征说:“褚遂良下笔的时候遒劲有力,很像王逸少的字体。”太宗当天召令他(褚遂良)随侍书写。太宗曾经出国库的黄金布匹来购求王羲之书迹,天下士人争着购买古书,进宫献给皇上。当时没有人能辨识出古书的真伪,褚遂良对每件古书的鉴定评论都有根有据,从来没有出过差误。

收起