So when are you going to get married?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 07:51:59
So when are you going to get married?

So when are you going to get married?
So when are you going to get married?

So when are you going to get married?
那么你什么时候打算结婚啊?

你打算什么时候结婚呢?

那么你们俩准备什么时候结婚啊

所以,你什么时候结婚?

所以,你要结婚了吗?

那么你打算什么时候结婚?这里SO翻译成 那么 比较好

翻译成汉语应该是:那么你打算什么时候结婚?
so虽然有“所以”的意思,但在这里很可能是一个无意义的语气词,当然这要跟与上下文来判断。
get married是“结婚”的意思,更强调结婚的动作而不是状态。
be going to do 是表示将来做某事的一种形式,但更强调主观上的意愿或计划,所以有“打算,计划”之意。...

全部展开

翻译成汉语应该是:那么你打算什么时候结婚?
so虽然有“所以”的意思,但在这里很可能是一个无意义的语气词,当然这要跟与上下文来判断。
get married是“结婚”的意思,更强调结婚的动作而不是状态。
be going to do 是表示将来做某事的一种形式,但更强调主观上的意愿或计划,所以有“打算,计划”之意。

收起

那么,你打算什么时候结婚呢?

所以你要什么时候结婚

所以你甚麼时候结婚?

感觉楼主像是在自语般问某个人你准备何时结婚,而不是来这里寻求翻译答案