马尔代夫的健康登记表和出入境表的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 10:49:48
马尔代夫的健康登记表和出入境表的翻译

马尔代夫的健康登记表和出入境表的翻译
马尔代夫的健康登记表和出入境表的翻译

马尔代夫的健康登记表和出入境表的翻译
◎Departure Card(出境卡)
(1)Full name as it appears in Passport(护照上的英文名字)
Melody Zhou
(2)Passport No(护照号码)
G12345678
(3)Nationality(国家)
China
(4)Sex □Male √Female (性别 Male:男 Female:女)
(5)Number of persons traveling on this passport(此次旅游人数)
1
(6)Category & Last permit No 7.Permit Expiry Date 注:是给当地居民出境时填的
◎Arrival Card(入境卡)
(1)Full name as it appears in Passport(护照上的英文名字)
Melody Zhou
(2)Nationality(国家)
China
(3)Country of Birth(出生地)
Shanghai
(4)Date of Birth(出生年月日)
1985.6.1
(5)Passport No(护照号码)
G12345678
(6)Place of issue(护照发行地)
Shanghai
(7)Date of Expiry(护照到期日) 注:至少半年以上
2009.6.1
(8)Place of Residence(City/State/Country) (居住地)
Shanghai/China
(9)Number of persons traveling on this passport(此次旅游人数)
1
(10)Traveling on group tour □Yes √No (团体旅游么?)
(11)Sex □Male √Female (性别 Male:男 Female:女)
(12)Last place of Embarkation(入境之前到过的国家)
(13)Next Destination(下一个目的地)
(14)Mode of arrival Air√Flight No Mu5123………… Sea □ Ship’s name………………
(抵达方式 飞机 □ 航班……………… 船 □ 船名……………………)
(15)Length of stay (days)?(停留天数)
6 days
(16)Purpose of visit:Holiday√ Transit□ Employment□ Business□ Official □ Other………………□
(旅游目的 度假□ 专机□ 工作□ 贸易□ 公务□ 其他……………□)
(17)Address in Maldives(落脚处)
Fullmoon Resort
(18)Singature of the passport holder(护照持有者请签名)
Melody Zhou
(19)Category & Last permit No 20..Permit Expiry Date 是给当地居民入境时填的
◎Health Information(健康资讯)
Full name(Use block letters)(请用正体书写全名)
Melody Zhou
Nationality(国家)
China
□Male √Female (性别 Male:男 Female:女)
Passport No(护照号码)
G12345678
√Flight/□Vessel (班机或船)
Place of Residence(City/State/Country) (居住地)
Shanghai/China
Address in Maldives(落脚处)
Fullmoon Resort
Countries visited in the past 14 days(最近14天曾到过的国家)
Duration of Stay(停留时间)
6 days
Date of Entry(入境日期)
2008.6.1
Signature(签名)

能上传一下那个登记表图片吗?在飞机上和科伦坡机场填过,但我不记得具体内容了,需要原文才能翻译。