ear-to-ear But the ear-to-ear grins are gone - replaced by blank stares,furrowed brows and an occasional flush of the face.有谁能帮我翻译这个句子?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 17:58:28
ear-to-ear But the ear-to-ear grins are gone - replaced by blank stares,furrowed brows and an occasional flush of the face.有谁能帮我翻译这个句子?

ear-to-ear But the ear-to-ear grins are gone - replaced by blank stares,furrowed brows and an occasional flush of the face.有谁能帮我翻译这个句子?
ear-to-ear
But the ear-to-ear grins are gone - replaced by blank stares,furrowed brows and an occasional flush of the face.
有谁能帮我翻译这个句子?

ear-to-ear But the ear-to-ear grins are gone - replaced by blank stares,furrowed brows and an occasional flush of the face.有谁能帮我翻译这个句子?
ear-to-ear在这里我觉得是形容的是笑的时候嘴角上扬.开心的以至于嘴角快接近耳根了.
这句话我理解的是:他脸上开心的笑容消失了,只是呆呆的盯着某个地方看,取而代之的是紧锁的眉头和时不时泛红的脸庞.
FYR~