韩愈 新修腾王阁记 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:50:33
韩愈 新修腾王阁记 翻译

韩愈 新修腾王阁记 翻译
韩愈 新修腾王阁记 翻译

韩愈 新修腾王阁记 翻译
韩愈年轻的时候听说江南江南多有(宜于)登临游赏的所在,只有滕王阁是第一.有瑰丽,雄伟、奇绝、独特的称号.
等到三王写这些文章,觉得他们文章很壮美,更加想去那里看一看然后来阅读前人文章,以便忘记我的忧愁.受在朝廷做官的束缚,参观滕王阁的愿望没有机会实现他.14年,因为谈论事情(佛骨)被贬留守揭阳,因为想近便,走了捷径,以至取道海上,又不能够过往南昌来看看所说的滕王阁.这年冬天,因为皇帝庆祝年号,在国内施加恩德,转任袁州.袁州是南昌的附属地方,我私下里高兴侥幸的对自己说,认为应当能够亲自到南昌府,接受您的管制在你的手下做官,等到没有事情将要返还的时候,或许可以有一机会到滕王阁的所在,我私下里寄托眼睛满足所期望的事情啊.到了袁州七月的时候,把中书舍人太原王公作为御使中丞的诏书下达了,考察江南西道;洪、江、饶等地都是所属管治的地方.八个地方的百姓,以前不方便的以及要求不能满足的,王公到了之后,都停止了,一切都正常运行.大的事情通过使者告知,小的事情立刻就改变了,过了一些时日,在短时间内,百姓有美好的品德,然而您在很远的地方游山玩水.我虽然想提出些意见,谈论利益和弊端,在你的府下听从命令,但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?于是滕王阁又没有机会来到达啊
这年九月,百姓和官员融洽,您和监军让人设宴在这个地方,文官武将宾客士人都在酒席上.宴会进行中途,汇合各种言辞说,这阁子若不修整,将毁坏.以前您作为这里的官员,有恰当理由来使它新,您的文章,确实写在墙壁上.现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴.您怎么能没有情感呢?您说是.于是栋梁,腐烂变黑弯曲折断的楹柱屋梁椽子木板栏杆,破败残缺的屋盖瓦片台阶砖子,色彩中浸坏模糊不鲜艳的,修治他就停止.没有比前人奢侈,没有荒废作为后人的景观.
工程已经完成,您和大家喝酒,同时写信命令我替你记录这件事情.我既然因为没有到达景观做叹息,私下里高兴名字能列在它的上面,文章列在三王的下边,有荣耀啊.于是不推辞接受了您的命令.那山河的优美,登临眺望的快乐,即使年龄很大了,如果能获得机会和您一起游玩,还能为 您做文章 .