如果你按照医生说的做,你会感觉好得多 英语翻译 需要用虚拟语气吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 23:00:40
如果你按照医生说的做,你会感觉好得多 英语翻译 需要用虚拟语气吗

如果你按照医生说的做,你会感觉好得多 英语翻译 需要用虚拟语气吗
如果你按照医生说的做,你会感觉好得多 英语翻译 需要用虚拟语气吗

如果你按照医生说的做,你会感觉好得多 英语翻译 需要用虚拟语气吗
You will feel much better if you do as the doctor told you.

You would feel much better if you follow the doctor's advice.
用虚拟语气

If you follow the doctor says do, you will feel much better

不需要的,你可以这样翻译:if you do as the doctor says ,you will feel better .

看什么语境喽。
如果什么还没发生,说话的人只是在事先建议你这么做,就不用虚拟:
you would feel a lot better if you do what the doctor told you to do.
如果你已经做了,而且还是没有按照医生的要求来做,这时说话者来跟你说马后炮,就用虚拟:
if you had done what doctor to...

全部展开

看什么语境喽。
如果什么还没发生,说话的人只是在事先建议你这么做,就不用虚拟:
you would feel a lot better if you do what the doctor told you to do.
如果你已经做了,而且还是没有按照医生的要求来做,这时说话者来跟你说马后炮,就用虚拟:
if you had done what doctor told you to do, you would have felt a lot better.
注意:如果用虚拟语气的话,这就是个对过去的虚拟,if 从句用 had done,主句用 情态动词+have done

收起