but suppose no more rain fell into it and no more water was brought to it by rivers问题1-1:no more water was brought to it by rivers 是不是用be 过去分词 状语 by 动作执行者……被动语态?问题1-2:要怎么翻译这句话?请

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 02:38:00
but suppose no more rain fell into it and no more water was brought to it by rivers问题1-1:no more water was brought to it by rivers 是不是用be 过去分词 状语 by 动作执行者……被动语态?问题1-2:要怎么翻译这句话?请

but suppose no more rain fell into it and no more water was brought to it by rivers问题1-1:no more water was brought to it by rivers 是不是用be 过去分词 状语 by 动作执行者……被动语态?问题1-2:要怎么翻译这句话?请
but suppose no more rain fell into it and no more water was brought to it by rivers
问题1-1:no more water was brought to it by rivers
是不是用be 过去分词 状语 by 动作执行者……被动语态?
问题1-2:要怎么翻译这句话?请将思维模式具体呈现……谢谢

but suppose no more rain fell into it and no more water was brought to it by rivers问题1-1:no more water was brought to it by rivers 是不是用be 过去分词 状语 by 动作执行者……被动语态?问题1-2:要怎么翻译这句话?请
但是,假设(海洋)不再得到降雨而且河流也不再有水注入
直译:但是假设不再有雨水降到它(海洋)里,而且没有水被河流带入它
你的理解正确,was brought是被动语态,by rivers是执行者,即水不被河流带到海中