英语翻译CanadaDue to the great variation of cultures scattered across Canada,one may find families in the same neighbourhood who observe any or none of the tea customs found in the rest of the world.Cattle ranchers on Ranch Creek may prefer coffe

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:58:06
英语翻译CanadaDue to the great variation of cultures scattered across Canada,one may find families in the same neighbourhood who observe any or none of the tea customs found in the rest of the world.Cattle ranchers on Ranch Creek may prefer coffe

英语翻译CanadaDue to the great variation of cultures scattered across Canada,one may find families in the same neighbourhood who observe any or none of the tea customs found in the rest of the world.Cattle ranchers on Ranch Creek may prefer coffe
英语翻译
Canada
Due to the great variation of cultures scattered across Canada,one may find families in the same neighbourhood who observe any or none of the tea customs found in the rest of the world.Cattle ranchers on Ranch Creek may prefer coffee in the morning to tea in the afternoon,a Hong Kong Chinese business meeting in Markham may take afternoon tea as per customs in Hong Kong,and on Vancouver Island,especially in the city of Victoria,traditional English-style afternoon tea may be served instead.For most of the majority English Canadians,however,the meals are identical to the custom of coffee break as per the neighbouring United States.
United States
For most of the United States,the morning or afternoon break is not normally referred to as tea as the beverage has not traditionally been a widespread choice with Americans.The term coffee break is used instead to denote a daily social gathering for a snack and short downtime where hot and cold beverages and cakes,breads and pastries are served.
The term "high tea" is sometimes used in the United States to refer to afternoon tea or the "tea party",a very formal,ritualised gathering in which tea,thin sandwiches and little cakes are served on the best china.This form of tea is increasingly served in high-end American hotels,often during the Christmas holidays and other tourist seasons,and a rising number of big-city teahouses,where it is usually correctly described as "afternoon tea".
The tea party is still occasionally given in the U.S.,either for a special occasion or in honor of a visiting celebrity or guest.This occasion is a formal one in which ladies wear good afternoon dresses or suits and gentlemen wear business suits,but otherwise afternoon tea is an informal gathering of friends.

英语翻译CanadaDue to the great variation of cultures scattered across Canada,one may find families in the same neighbourhood who observe any or none of the tea customs found in the rest of the world.Cattle ranchers on Ranch Creek may prefer coffe
加拿大
由于星罗棋布于加拿大各处的文化千差万别,同一地区的家庭不论是与别处的饮茶习俗有共同之处或是截然二致,都不出奇.溪流农场(Ranch Creek)的牛场主们对早晨喝咖啡的兴趣也许比喝下午茶要浓,去万锦市(Markham)开会的华裔港商可能会喝港式下午茶,至于在温哥华岛、尤其是维多利亚市,人们则偏爱传统的英格兰风味下午茶.然而对于英裔加拿大人的主流而言,其咖啡时间和用餐的习惯都与毗邻的美国没什么两样.
美国
在美国的大部分地区,上午茶或下午茶(the morning or afternoon break)通常并不喝茶,这是因为对于美国人来说,茶这种饮料并不是传统意义上普遍的选择.相反,他们用“咖啡时间”(coffee break)一词表示日常社交里的聚会小憩和短暂停工,在这段时间里供应冷热饮品、各种面包和糕点.
下午茶在美国有时也叫“中午茶”(high tea),或称“茶话会”(tea party),这是一种十分正式和仪式化的聚会,茶、薄三明治和小点心都以最精美的瓷器装盛.美国越来越多的高档酒店经常在圣诞和其他旅游季节期间提供这种形式的茶点服务.大城市的茶馆中,这项被正确地成为“下午茶”(afternoon tea)的服务也日渐普及.
在美国,逢某个特别场合或者名人贵宾光临,有时仍然会举行茶话会.在这一正规场合下,女士穿着考究的小礼服或套装,男士着西装.不过,茶话会也可以是一次非正式的朋友聚会.