这句该如何翻译? Reverting with service requisition number/further details这句该如何翻译?帮忙翻译一下这句.实在是搞不明白这个Reverting是对方要回复我呢还是要求我回复对方Reverting with service requisition n

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:38:27

这句该如何翻译? Reverting with service requisition number/further details这句该如何翻译?帮忙翻译一下这句.实在是搞不明白这个Reverting是对方要回复我呢还是要求我回复对方Reverting with service requisition n
这句该如何翻译? Reverting with service requisition number/further details
这句该如何翻译?帮忙翻译一下这句.实在是搞不明白这个Reverting是对方要回复我呢还是要求我回复对方
Reverting with service requisition number/further details

这句该如何翻译? Reverting with service requisition number/further details这句该如何翻译?帮忙翻译一下这句.实在是搞不明白这个Reverting是对方要回复我呢还是要求我回复对方Reverting with service requisition n
对方要你回复客服号码和有关问题的详细资料
相当于回复、返送.
比如发给人家一份文件,可以要求对方签字后返送 - Please kindly revert back a signed copy of the document.

revert只有恢复和返回的两个意思。个人理请用服务请求密码和详细资料返回。

这句该如何翻译? Reverting with service requisition number/further details这句该如何翻译?帮忙翻译一下这句.实在是搞不明白这个Reverting是对方要回复我呢还是要求我回复对方Reverting with service requisition n 请教英语大神们帮们翻译一句英文,把英文翻译成中文.Reverting reconfirmation of Mr. Wang请把这句英文翻译成中文,Reverting这个词是什么意思? 英语翻译如题,这句话翻译成什么比较好.对reverting 这个单词我不能准确翻译.如有知晓,请告知,Regarding our shipping plan,we will inform you reverting.完整的一句话是这样的。现在我们还没有定下船期, 英语翻译这该如何翻译. brings me to my knees 这句该如何翻译?我实在无法理解这句型. 请问这句英语该如何翻译:Gets too serious about the relationship too quickly 谢谢! not to focus too much on study to love 该如何翻译这句 这句该如何翻译:The American company needs to receive your bid in two weeks. 如何翻译这句英文? 关于该句中of的用法But on the more important matter of the Constitution.这句该如何翻译,为何如此翻译? 英语翻译这则文言文该如何翻译? 上市公司该如何翻译? “市场占有率”该如何翻译? 翻译高手请进 帮忙翻译英语谚语To be surprised,to wonder,is to begin to understand. 这句英语谚语该如何翻译 M:Where is Joan?W:She ran out of sugar and went out to get some.第二句如何翻译怎么理解这句话?(ran out of sugar 英语翻译But I think we are being far too nice here这句该如何翻译啊. love makes u 这句如何翻译? Easy link selection如何翻译这句?