请问It's an amazing film, which brings dinosaurs alive on screen.此处为何用alive?该句的中文为:它把恐龙活生生的搬到了屏幕上.既然“活生生”是修饰的“bring”,应该用副词才对吧,为何用形容词alive?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:19:09
请问It's an amazing film, which brings dinosaurs alive on screen.此处为何用alive?该句的中文为:它把恐龙活生生的搬到了屏幕上.既然“活生生”是修饰的“bring”,应该用副词才对吧,为何用形容词alive?

请问It's an amazing film, which brings dinosaurs alive on screen.此处为何用alive?该句的中文为:它把恐龙活生生的搬到了屏幕上.既然“活生生”是修饰的“bring”,应该用副词才对吧,为何用形容词alive?
请问It's an amazing film, which brings dinosaurs alive on screen.此处为何用alive?
该句的中文为:它把恐龙活生生的搬到了屏幕上.既然“活生生”是修饰的“bring”,应该用副词才对吧,为何用形容词alive?

请问It's an amazing film, which brings dinosaurs alive on screen.此处为何用alive?该句的中文为:它把恐龙活生生的搬到了屏幕上.既然“活生生”是修饰的“bring”,应该用副词才对吧,为何用形容词alive?
其实在这里并不能把bring看成简单的动词,应该是作为类似于系动词来看,系表结构,系动词后面接的是形容词