杜甫诗三首的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 02:25:21
杜甫诗三首的翻译

杜甫诗三首的翻译
杜甫诗三首的翻译

杜甫诗三首的翻译
望岳
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地.造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕.望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎.有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
石壕吏
傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人.老翁急忙越墙逃走,老妇赶忙走出来查看情况. 差役吼叫得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么凄苦啊! 我听到老妇上前说:“我的三个儿子都服役去防守邺城.一个儿子捎信回来,说二个儿子最近牺牲.活着的人苟且活一天算一天,死去的人永远完了!我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子.因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣裙.老妇我虽然年老力衰,请让我跟从你连夜赶回去,赶快到河阳去服役,还能够为部队准备早餐.” 夜深了,说话的声音消失了,好像听到隐隐约约的哭声.天亮后,我登程赶路的时候,只能同那一个老汉告别
春望
国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深.感伤时看见花开就想流泪,怅恨别离时听到鸟鸣反而惊心.战火长时不息一连持续几个月,一封家书就抵得上万两黄金.愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪

英语?现代白话文?那些诗?