英语翻译The interviews conducted for this research suggest that such fears are not ill- founded.When senior corporate managers talk of their punitive regulatory liabilities liabilities,the picture is not of a single set of regulatory liabilities

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:55:42
英语翻译The interviews conducted for this research suggest that such fears are not ill- founded.When senior corporate managers talk of their punitive regulatory liabilities liabilities,the picture is not of a single set of regulatory liabilities

英语翻译The interviews conducted for this research suggest that such fears are not ill- founded.When senior corporate managers talk of their punitive regulatory liabilities liabilities,the picture is not of a single set of regulatory liabilities
英语翻译
The interviews conducted for this research suggest that such fears are not ill- founded.When senior corporate managers talk of their punitive regulatory liabilities liabilities,the picture is not of a single set of regulatory liabilities (eg regarding pollution) to be dealt with rationally but of a host of widely differing regulatory risks that are complex,incompletely known,More strikingly,when managers do act in an informed manner,they may not see compliance in the same way as regulators.
The regulator manner,they may not see compliance in the same way as regulators,The regulator may see non-compliance as 'misbehavior' and the trigger of a sanction such as s fine but a business manager may see non-compliance as a mixture of business opportunities and risks.Such a manager may think not maximizes shareholder returns as represented by the difference between expected gains and losses.Non-compliance may involve losses,but as already noted here and elsewhere,regulatory sanctions may be only a small aspect of losses.Also significant,and sometimes more important,may be reputation effects; operational disturbances; human resource implications; effects on markets or competitive positions; or relations with regulators,investors,consumers,business partner or suppliers.Managers may see regulatory liabilities as risks to be managed,not as ethically reinforced prescriptions.
As already indicated,compliance provides one way of managing such risks but other potential impact of a possible regulatory sanction.It had been noted that even before the latest governmental movement towards punitive regulation;' those multi-national enterprises that were in a position to do so were shifting the more dangerous and criminogenic aspects of tries’.Risk shifting by domestic outsourcing is a potential risk management strategy closer to home as is taking such steps as:organizing the business so that operations or production processes are not dramatically affected by the imposition of a regulatory sanction; developing public relation systems that can limit any reputation sanction; developing public relations systems that can limit any reputation losses caused by regulatory sanctioning; developing contingency plans to reduce the market or competition provides one way of managing such risks but other potential responses are risk-shifting and acting so as to limit the potential impact of a possible regulatory sanction.
It has been noted that even before the latest governmental movement towards punitive regulation:’ those multi-national enterprises that were in a position to do so were shifting the more dangerous and criminogenic aspects of their operations to subsidiaries located in the third world or developing countries' Risk shifting by domestic outsourcing is a potential risk management strategy closer to home as is taking such steps as:organizing the business so that operations or production processes are not dramatically affected by the imposition of a regulatory sanction processes are not dramatically affected by the imposition of a regulatory sanction; developing public relations systems that can limit any reputation losses caused by regulatory sanctioning; developing contingency plans to reduce the market or competition effects of a sanctions; designing activities liable to give rise to regulatory sanctions risks(eg by silencing whistle-blowers).

英语翻译The interviews conducted for this research suggest that such fears are not ill- founded.When senior corporate managers talk of their punitive regulatory liabilities liabilities,the picture is not of a single set of regulatory liabilities
谢谢你的邀请,翻译如下.
本研究所做的访谈(采访)表明,这种担心并非毫无根据.当公司的高层管理人员谈到他们对惩罚性法规制度的责任时,他们表示这些责任不是对单一的一套监管制度(例如关于污染的)加以合理处理,而是一系列涉及广泛而不同的法规制度要作出处理,监管风险非常复杂而且不是事前可以预知的.更加突出的问题是,即使当管理人员用被告知的方式来行事,他们对法规制度的理解和制定法规制度的人的理解也不一定一样.
对遵守规章制度的看法,监管方和设订规章制度者也未必相同.监管者或许会把一项不遵守规章看做是"不乖",对此使用一些罚款类的制裁办法.而经营管理者可以把不遵守规章看做是商机和风险并存.这种经理人可能会认为认为收益与预期有差距或者亏损就是不能最大化股东的回报.不遵守规章制度可能会造成损失,但在这里以及其他地方已经指出,监管方面的制裁可能只是损失的一个小方面.另外很重要的是,不遵守规章制度可能影响企业声誉; 扰乱商业操作; 影响人力资源; 影响市场竞争地位; 或者破坏管理者、投资者、消费者、商业伙伴和供应商之间的关系.管理员可以把监管责任看做是风险管理,而不是强化道德的药方.
如前所述,遵守管理规定是管理风险的一个途径,但其他潜在的风险也会带来被制裁的可能性.有人指出,即使在政府施行惩罚条例之前; '那些有能力的跨国企业已经开始把更危险甚至是犯法的商业运做转移到了在第三世界或者是发展中国家设立的子公司去了.' 利用国内外包来转移风险是一种"家门口"转移危机管理策略,采取这些转移的步骤为:企业组织应当使商业运做或生产过程不会过于受监管制裁实施的影响; 开发公共关系以降低制裁对企业声誉带来的影响; 制定应变措施,以减少制裁对市场竞争的影响;安排一些可以减少规章制裁风险的活动(例如,令举报人消声).
whistle-blowers-吹口哨的人,不是"看热闹"的人,而是"唤起社会注意,唤起政府注意"的人
silencing - 消声

通过面谈我们可以在这个调查指出恐惧不是没有坚定的基础的。当上级的集团管理者提到他们的惩罚性的规章制度时,呈现出的现实情况不是去合理的处理那些单独的违章(比如关于污染),而是一些复杂而切不明确的违规危机的合集。更引人注目的是,当经理人们确实习惯了那种(他们自认为)见多识广的行为方式后,他们可能就不会那么遵守规章制定者(所指定的)行为了。
规章制定者看到的可能是(企业们)如同“品行不端的人”一...

全部展开

通过面谈我们可以在这个调查指出恐惧不是没有坚定的基础的。当上级的集团管理者提到他们的惩罚性的规章制度时,呈现出的现实情况不是去合理的处理那些单独的违章(比如关于污染),而是一些复杂而切不明确的违规危机的合集。更引人注目的是,当经理人们确实习惯了那种(他们自认为)见多识广的行为方式后,他们可能就不会那么遵守规章制定者(所指定的)行为了。
规章制定者看到的可能是(企业们)如同“品行不端的人”一样的不遵守(他们的制度),然后他们会扣动制裁的扳机,比如罚款,但是企业管理者从不遵守(相关规定)这个行动上看到的可能是企业的机会与危机的混合。这样的经理可能认为给股东的最大利益回报不是简单的表示一下预期所得的不同。不遵守(规章)可能会带来亏损,但是他也许已经从别的地方了解到违规所带来的制裁只会引发很小的损失。重要的是---有时会更重要---比如声誉的影响,管理上的影响,人事上的牵连,对市场的或竞争地位的影响,或者与法规制定者,投资者,消费者,商业伙伴,供应商等等这些人的关系的影响。经理人或许把这些规章制度当做一种风险来处理,而不是仅仅看作一种伦理道德上的强制指示。
就像之前指出的一样,遵守(那些制度)带来的可能是摆脱这些风险,也可能是制裁带来的潜在影响。已知的是在政府执行最新的惩罚性法规之前,那些跨国企业已经准备好转移他们在运作中危险和违法的行为到他们在第三世界国家或发展中国家的附属公司中去了。在某一地区规避风险是潜在风险管理战略的的一部分,把风险关在自己家门外通常的步骤有:有效的整理公司的组织结构,使违规制裁的强制执行不会影响到公司运作或生产进程;发展公共关系系统使制裁对公司声望的影响降到最小;发展突发性事故的应急措施,以降低(制裁)对市场和竞争地位的影响;为那些可能增加制裁危机的事情做些活动(搞些手脚)(by silencing whistle-blowers吹口哨的人,我理解为让那些看热闹的人闭嘴)

收起

因为这研究建议如此的恐惧不是无正当理由,面谈引导。 当资深的企业经理谈到他们的刑罚管制的责任责任的时候, 照片不是一单身组管制的责任 (关于污染的 eg) 理性地被处理但是一群广泛地不一致复杂的管制危险,不完全地知道,更醒目,当经理以见多识广的样子做行为的时候,他们不可能同样地看服从如调整者。
调整者样子,他们不可能同样地看服从如调整者, 调整者可能视非服从为 '不当举止' 和核准 , ...

全部展开

因为这研究建议如此的恐惧不是无正当理由,面谈引导。 当资深的企业经理谈到他们的刑罚管制的责任责任的时候, 照片不是一单身组管制的责任 (关于污染的 eg) 理性地被处理但是一群广泛地不一致复杂的管制危险,不完全地知道,更醒目,当经理以见多识广的样子做行为的时候,他们不可能同样地看服从如调整者。
调整者样子,他们不可能同样地看服从如调整者, 调整者可能视非服从为 '不当举止' 和核准 , 像是 s 的板机罚款,但是一位生意经理可能视非服从为一个生意机会和危险的混合。 一位如此经理可能想不取如在预期的增益和损失之间的不同所表现的股东回报最大值。 非服从可能包括损失,但是如已经着名的这里和其他地方,管制的核准只可能是一个损失的小方面。 也重要的, 和有时更重要的,可能是名誉效果; 操作的扰乱; 人力资源含意; 在市场或竞争的位置上的效果; 或与调整者,投资者,消费者,生意合伙人或供应者的关系。 经理可能视管制的责任为危险被处理,不如伦理地加强的处方。
当做已经指出,服从提供除了其他一个可能的管制核准的潜在影响之外管理如此的危险一个方法。资讯科技向刑罚的规则已经甚至在最近的政治运动之前被注意那;' 那些多在一个位置中这么做的国家企业正在愈更危险改变和尝试的 criminogenic 方面'. 同样地把被国内的支援外包的是潜在的危险管理策略比较靠近的移到家的危险正在轮流如此的步骤例如: 组织生意,以便操作或制造程序不是被管制的核准征收戏剧地影响; 能限制任何的名誉核准的发展中的公共关系系统; 能限制由管制的制定制裁规则所引起的任何名誉损失的发展中的公共关系系统; 发展中的突发事件计划减少市场否则竞争管理如此的危险提供一个方法,但是其他的潜在反应是冒-的危险改变而且行动如此当做限制可能的管制核准的潜在影响。
资讯科技向刑罚的规则已经在甚至以前被注意那最近的政治运动:' 那些多在一个位置中这么做的国家企业正在愈更危险改变和位于第三个世界或发展中国家的子公司的他们操作的 criminogenic 方面' 同样地把被国内的支援外包的是潜在的危险管理策略比较靠近的移到家的危险正在轮流如此的步骤例如: 组织生意以便操作或制造程序不是被管制的核准征收戏剧地影响处理不是被管制的核准征收戏剧地影响; 能限制由管制的制定制裁规则所引起的任何名誉损失的发展中的公共关系系统; 发展中的突发事件计划减少市场或核准的竞争效果; 设计有义务引起管制的核准危险的活动。

收起