急求关于建筑方面的文章英文翻译!A robust, collaborative masterplan at the project’s inception is critical for the successful implementation of commercial initiatives, processing initiatives and the establishment of a spatial environme

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 19:41:28
急求关于建筑方面的文章英文翻译!A robust, collaborative masterplan at the project’s inception is critical for the successful implementation of commercial initiatives, processing initiatives and the establishment of a spatial environme

急求关于建筑方面的文章英文翻译!A robust, collaborative masterplan at the project’s inception is critical for the successful implementation of commercial initiatives, processing initiatives and the establishment of a spatial environme
急求关于建筑方面的文章英文翻译!
A robust, collaborative masterplan at the project’s inception is critical for the successful implementation of commercial initiatives, processing initiatives and the establishment of a spatial environment that creates a lasting positive impression upon passengers. Remember the romance of travel?
Revenue Creation
The challenge to all retailers remains “how to get people to spend?” Good shop design and clever marketing will only go part of the way. The balance between good customer service, value and ease of movement through an airport are crucial for enticing passengers to spend.
A study by Omar & Kent (2001) at Gatwick Airport using a sample of airport users showed that “impulsive shopping at the airport is induced and, or, encouraged by both marketing and airport environment It revealed that 35 per cent of airport users are converted purchasers; however a total of 65 per cent of users do not visit the shop or browse with no intention of buying.” Indeed, in times where we all claim to be time poor, the airport’s captive nature provides an ideal place to dwell, enjoy and spend.
Way finding
Retail design that is vibrant and enticing should never be in conflict with clear passenger way-finding. Passengers should not be overloaded with too much information. Confusion and anxiety are minimized by using effective signage in conjunction with clear sight lines. Passengers who shop within airports are more often “on a mission” and are influenced by lack of time, premeditation, rapid impulse decision-making and sensitivity to occupant volumes. Interestingly enough, they are either unmotivated or less conscious of price point. The clarity, visibility and accessibility of the retail product are therefore essential in creating a successful and legible retail environment.
Sense of Place
As part of the vision of the airport, a sense of place or unique memorable travel experience may be reinforced. Retail area themeing, with integrated advertising and public art, reinforce the identity of the airport while creating a vibrant shopping precinct. The design should be iconic and identifiable with the airport’s location.
Examples of this may be seen in the refurbishment of Australia’s Sydney Airport prior to the 2000 Olympic Games, designed to be an expression of vibrant Sydney. Vancouver Airport’s use of indigenous artworks expresses a cultural sense of place and Hong Kong Airport’s recent retail upgrade engages a vibrant abstraction of the Nathan Road, Kowloon experience. In Sydney, the design solutions include the use of local materials — natural timbers for building details, colours that are reminiscent of the outdoor lifestyle, and themed or precinct-focussed retail hubs. The ongoing success of Sydney Airport’s retail otter is seen in the 13.1 per cent increase in retail revenues in the first six months to 31 December 2004.
这是一个几万字文章的一部分,翻得差不多了但还有这一点没时间翻了又赶着用,希望高手能迅速的在明天之内翻出来.
不希望机器翻译.本来这篇文章都是自己翻的,很注意措辞用句的.机器翻译的也太不通顺了,别糊弄人啊.
这一楼二楼内容完全一样,也太xx了,应该给这种回答问题的人扣分.

急求关于建筑方面的文章英文翻译!A robust, collaborative masterplan at the project’s inception is critical for the successful implementation of commercial initiatives, processing initiatives and the establishment of a spatial environme
A robust,collaborative masterplan at the project’s inception is critical for the successful implementation of commercial initiatives,processing initiatives and the establishment of a spatial environment that creates a lasting positive impression upon passengers.Remember the romance of travel?
一个商业构想的成功落实与执行,以及建立一个让乘客留下永不磨灭的好印象的空间环境,最关键的就是在项目启动时要有一个健全的,有协作性的总体规划.还记得旅游的浪漫吗?
Revenue Creation
The challenge to all retailers remains “how to get people to spend?” Good shop design and clever marketing will only go part of the way.The balance between good customer service,value and ease of movement through an airport are crucial for enticing passengers to spend.
A study by Omar & Kent (2001) at Gatwick Airport using a sample of airport users showed that “impulsive shopping at the airport is induced and,or,encouraged by both marketing and airport environment It revealed that 35 per cent of airport users are converted purchasers; however a total of 65 per cent of users do not visit the shop or browse with no intention of buying.” Indeed,in times where we all claim to be time poor,the airport’s captive nature provides an ideal place to dwell,enjoy and spend.
创收
所有零售商所面临的挑战仍然是“如何使人消费?”美好的门面设计和英明的行销只是迈向目标的一部分.在良好的客户服务、价值以及轻松顺畅穿行于机场三者之间实现平衡,是引诱乘客消费的关键.
‘奥马尔和肯特’于2001年在盖德维克机场进行的一项研究,通过以一批机场使用者为样本,显示“机场的环境与行销是诱导和/或鼓励冲动购物的主因.机场使用者中的35%被转化为购买者,然而,有65%没进入商店或只是无意识购买地浏览”.确实,在我们都认为时间不够用的时代,机场的约束性质提供了一个逗留、享受与消费的理想场所.
Way finding
Retail design that is vibrant and enticing should never be in conflict with clear passenger way-finding.Passengers should not be overloaded with too much information.Confusion and anxiety are minimized by using effective signage in conjunction with clear sight lines.Passengers who shop within airports are more often “on a mission” and are influenced by lack of time,premeditation,rapid impulse decision-making and sensitivity to occupant volumes.Interestingly enough,they are either unmotivated or less conscious of price point.The clarity,visibility and accessibility of the retail product are therefore essential in creating a successful and legible retail environment.
路标
零售商店充满活力与诱惑的设计绝不应该对乘客的清晰路标产生冲突.不该让乘客背负太多的信息;通过使用有效的标志,配合明确的瞄准线可以减少混乱和焦虑.在机场购物的乘客通常是有‘任务’的,并且会受到时间紧迫、预先设想、快速冲动决定以及对店内人数敏感性的影响.有趣的是,他们不大关注价位或为之所动.因此,要创造一个成功的、清晰可辨的零售环境必须要有清楚的、看得见和容易接近的产品.
Sense of Place
As part of the vision of the airport,a sense of place or unique memorable travel experience may be reinforced.Retail area themeing,with integrated advertising and public art,reinforce the identity of the airport while creating a vibrant shopping precinct.The design should be iconic and identifiable with the airport’s location.
Examples of this may be seen in the refurbishment of Australia’s Sydney Airport prior to the 2000 Olympic Games,designed to be an expression of vibrant Sydney.Vancouver Airport’s use of indigenous artworks expresses a cultural sense of place and Hong Kong Airport’s recent retail upgrade engages a vibrant abstraction of the Nathan Road,Kowloon experience.In Sydney,the design solutions include the use of local materials — natural timbers for building details,colours that are reminiscent of the outdoor lifestyle,and themed or precinct-focussed retail hubs.The ongoing success of Sydney Airport’s retail otter is seen in the 13.1 per cent increase in retail revenues in the first six months to 31 December 2004.
地区感
作为机场愿景的一部分,可以加强一种地区感或独特难忘的旅游经历.在零售区域以集成广告与公共艺术突出主题,在创造一个充满活力的购物区的同时,强化机场本身的特性.设计应该是标志性的,并与机场的位置有对称性.
2000年奥运会之前,澳大利亚悉尼机场的翻新工程,其设计表现是活力十足的悉尼,这就是许多例子中的一个.还有以土著艺术作品展现地方文化感的温哥华机场,以及香港机场最近对零售区升级装修,抽象化地采用了九龙弥敦道充满活力的购物氛围.在悉尼的设计方案包括使用本地材料,在建筑细节上使用天然木材,而采用的颜色则让人回忆户外的生活,并以零售中心作为重点或突出主题.从2004年12月31日前六个月的零售总额增加了13.1%,就可看出悉尼机场零售业的持续成功展现.