英语翻译演话剧用,按口语习惯翻译噢!1、噢,你这个死老头子,别碰我的糖(棒棒糖)!2、你能滚回房间去吗?3、噢,真是见鬼了!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 08:23:07
英语翻译演话剧用,按口语习惯翻译噢!1、噢,你这个死老头子,别碰我的糖(棒棒糖)!2、你能滚回房间去吗?3、噢,真是见鬼了!

英语翻译演话剧用,按口语习惯翻译噢!1、噢,你这个死老头子,别碰我的糖(棒棒糖)!2、你能滚回房间去吗?3、噢,真是见鬼了!
英语翻译
演话剧用,按口语习惯翻译噢!1、噢,你这个死老头子,别碰我的糖(棒棒糖)!2、你能滚回房间去吗?3、噢,真是见鬼了!

英语翻译演话剧用,按口语习惯翻译噢!1、噢,你这个死老头子,别碰我的糖(棒棒糖)!2、你能滚回房间去吗?3、噢,真是见鬼了!
1. Oh my god, damn old fogey, stay/get away from my candy/lollipop!
或者Oh my god, damn old fogey, don't touch my candy/lollipop!
2. Go back to your damn/fucking room!
3.Oh, what's the hell! 或者Oh, heck! 或者Oh, darn!或者Shoot!

我尝试着翻译的啦
1.oh, jesus... you damn old man , do not ever touch my lollipop!
2. can you just back to your hell room ?
3. oh, shit.

This is a emotional music program Every midnight, "Sharing the night" 翻译的一点也不好 1.This is a file type of program music

2,can you can back ur fucking room!
3.oh shit/damn it

英语翻译演话剧用,按口语习惯翻译噢!1、噢,你这个死老头子,别碰我的糖(棒棒糖)!2、你能滚回房间去吗?3、噢,真是见鬼了! 英语翻译希望翻译的简单 搞笑点 我准备用他做英语话剧的台词 英语翻译请高手翻译:1:让优秀成为习惯2:让优秀成为一种习惯3:优秀是一种习惯 英语翻译想问下,假如一个例句:“他在家裏大声唱歌呢!”“哦,我习惯了.”这个我习惯了.怎麼翻译啊?用used to?还有没有其他用法?口语一点也没关系.难道上面那句子:“我习惯了”等於:“ 英语:“ 话剧比赛”翻译 英语翻译:戏剧,话剧,舞台剧 英语翻译最好符合口语的习惯,即,外国人在口语中,怎么表达这个意思? 英语翻译怎么翻译,特别是“发布过口语 用 千年之遇话剧名用英语怎么翻译 将要演一部话剧 用英语怎么说 英语翻译但这个是雷雨天气的翻译的,我说的《雷雨》话剧,这样翻译我觉得不好,是不是就用中文的 Leiyu 要好些呢 “习惯”用英语怎么翻译, 英语翻译翻译:我们是第二小组.今天我们演的话剧是“百万富翁”,下面让我介绍剧中角色的扮演者……让我们开始吧. 英语翻译河南省洛阳市西工区纱厂北路1号院不要用翻译软件翻译,地址要符合语言习惯 口语 用英语翻译 英语翻译大话西游英文话剧剧本- 英语翻译我已经习惯没有你我已经习惯没有你的时光英语翻译 是用 be used to 来翻译么? 英语翻译麻烦不要翻译的太口语....