glass音标为]ɡlæs];其中的læ不是拼读成“乃”吗,为什么拼读成“拉”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 12:45:19
glass音标为]ɡlæs];其中的læ不是拼读成“乃”吗,为什么拼读成“拉”?

glass音标为]ɡlæs];其中的læ不是拼读成“乃”吗,为什么拼读成“拉”?
glass音标为]ɡlæs];其中的læ不是拼读成“乃”吗,为什么拼读成“拉”?

glass音标为]ɡlæs];其中的læ不是拼读成“乃”吗,为什么拼读成“拉”?
"l"的发音跟拼音里面的L是一样的啊.
亲你是不是西南地区,四川重庆神马的人啊.不然肿么会”n“”l“不分啊.

音标e读的是诶,æ应该读啊【短促】

你是福建人吗?我见过一些福建人分不清l和n,例如老刘和老牛在他们嘴里出来都是一样。glass当然应该是la拉。

美音是[ɡlæs] 而我们都是读英音是[ɡlɑ:s]

这是地区方言的缘故,所以导致一部分人l n不分我也是,直到上了大学普通话l n才改过来,我英语还好,中文严重点,不过现在都改过来了,希望您也能早点改过来

英式英语读成“啊”这个音,美式英语读成“唉”这个音,发音的时候嘴吧要长大读。