英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 11:14:07
英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)

英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)
英语翻译
我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)

英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)
Actually,the one I like is you.

I like that you are actually

The one I like, is you, actually.
我翻译这句的时候,电脑正好放着《Endless Love》(神话主题曲),很有感觉,就翻成这样了~

I like that you are actually!!快去像你的另1半告白把。。。。!

Actually, you are the one (I like).
括号内的可不要

The one whom I love, is you.

Actually, you're the one i like.
Actually, the one I like is you.
In fact, the one i like is you.
In fact, you're the one i like